ПОДЕЛИТЬСЯ

Очень частный вопрос – «ну как же там в Америке жить, без наших традиционных продуктов?» Как правило называется кефир, сметана, творог, мёд, сгущёнка, гречка, чёрный хлеб, варёная колбаса…

В таком «русском» городе как Майами конечно есть и русские магазины. Правда продукты там в основном прибалтийские, но есть всё вышеозначенное. Конечно, далеко не по всей Америке распространены «эмигрантские» магазины, да и неинтересно это, неспортивно. 

Что же в традиционной американской торговле?

Кого-то разочарую, кого-то обрадую, но все эти продукты в Америке есть. 

Кефир начали выпускать русские эмигранты уже лет 30 как, и с тех пор он успел переселиться из магазинов здорового питания на полки супермаркетов. Есть обычный кефир, и есть с фруктовыми добавками. Хороший, вкусный, и вполне классический продукт. Я встретила 3-х производителей, но наверняка их больше. Называется без затей — kefir.

Творог и сметана – также обычные продукты на полках супермаркетов. Творог – это Cottage cheese, farmer’s cheese – первый похож на зернёный творог со сливками, второй на плотный сухой плиточный творог; сметана – sour cream – абсолютно такая же как наша «магазинная» сметана. 

Мёд здесь также представлен в изобилии, при чём как в супермаркетах, так и на фермерских рынках. От самого простого «ноу нейм», до «фирменного» – с указанной фермы и определённого вида цветов. Но меня больше всего поразило когда я наткнулась в супермаркете на мёд в сотах.

Сгущённое молоко или «сгущёнка». Продвинутые любители этого продукта наверняка знают, что изобретён он вовсе не в СССР, а в Америке, аж в середине 19 века. Американцы вообще большие любители всяческих консервов, полуфабрикатов и заготовок. Из любопытства мы купили попробовать и сладкое, и несладкое сгущённое молоко. Несладкое активно используется в различных аутентичных рецептах. Я даже попробовала парочку – паста «Mac&cheese» и традиционные тыквенный пирог (заодно опробовали и консервированное тыквенное пюре). Паста оказалась далеко не пиршеством вкуса, думаю итальянцы могли бы и зарезать за такое издевательство над национальной кухней, но в целом есть можно. А вот тыквенный пирог оказался редкой гадостью. Сладкая сгущёнка мгновенно вернула нас в детство – вкус и консистенция ровно такие как были. Так что история с мерзким вкусом сгущёнки в наших магазинах – вовсе не из серии «раньше небо было голубее, и сахар слаще». Кстати, фасуется здесь сгущёнка в металлические банки, а не в пластиковые пакеты. 

Гречку мы долго не могли найти, хотя и знали как она называется. Секрет оказался прост – в нашем супермаркете её расположили не в раздел «каши» (там все места были заняты овсянкой и кукурузной кашей) и даже не в крупах (там царит рис, столько сортов я не видела еще нигде), а в отдел «национальные продукты». Грустила наша бедная гречка на полке между мацой и рисовой лапшой.
Ну и чёрный хлеб – тоже представлен в ассортименте, правда не российского образца, а немецкого и скандинавского, как правило с какими-то семечками. 

Венец «чисто русского» продуктового набора – конечно же варёная колбаса. Признаться честно, мы не большие любители колбасы, но к Новому году захотелось конечно же оливье. Так что пришлось найти и колбасу. Продаётся она в разделе гастрономии рядом со всяким деликатесным копчёным мясом (а не в разделе бюджетных сосисок, где нам было бы логичнее её искать). И называется Bologna. Очевидно наивные американцы полагают, что это итальянский деликатес.

 

Юлия Донскова

 

Юлия Донскова: моя Америка от А до Я