Ñòîðîííèêè Ïàðòèè ðåãèîíîâ âî âðåìÿ ïðîâåäåíèÿ ìèòèíãà â ïîääåðæêó ÿçûêîâîãî çàêîíà â Çàïîðîæüå, â ñðåäó, 8 àâãóñòà 2012 ã.  ýòîò äåíü Ïðåçèäåíò Óêðàèíû ïîäïèñàë çàêîí «Îá îñíîâàõ ãîñóäàðñòâåííîé ÿçûêîâîé ïîëèòèêè».  Çàêîíå îïðåäåëÿåòñÿ ïîðÿäîê ïðèìåíåíèÿ ÿçûêîâ â Óêðàèíå, ïðèíöèïû ÿçûêîâîé ïîëèòèêè ãîñóäàðñòâà è åãî îáÿçàííîñòü îòíîñèòåëüíî îáåñïå÷åíèÿ êîíñòèòóöèîííîãî ïðàâà ÷åëîâåêà íà ñâîáîäíîå èñïîëüçîâàíèå ÿçûêîâ. Ôîòî Àëåêñàíäðà Ïðèëåïû / ÓÍÈÀÍ

Недавно назначенный глава украинской делегации в контактной группе по Донбассу, 86-летний Леонид Кравчук высказался по поводу использования русского языка на Донбассе: «Если этот вопрос возникнет в Донбассе, то согласно европейским законам, ссылаясь на общеевропейские законы, мы можем поднимать вопрос не государственности русского языка, а вопрос применения этого языка, потому что Конституцией гарантируется развитие и применение языков национальных меньшинств», — приводит слова кс-президента Украины телеграм-канал Мейстер.

Похоже, что украинские переговорщики не поспевают за реальностью: пока они дошли до мысли разрешить хоть какое-то хождение русского языка на неподконтрольном им Донбассе, тот уже успел стать единственным государственным языком ЛНР и ДНР (украинский потерял этот статус в 2020 году). И это уже не говоря о том, что языковые новеллы Киева последних лет говорят лишь об одном: Европейская хартия региональных языков работает на Украине для кого угодно, но только не для русского языка.